
下載億題庫APP
聯(lián)系電話:400-660-1360

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

在CATTI考試之前還有很多考生正在緊張的備考中,今天小編也為大家分享一下如何在半年內(nèi)拿下3筆。
一、頭三個月的時間=看書+配套練習(xí)+詞匯積累
頭三個月的時間同學(xué)要好好打好基礎(chǔ),有一些基礎(chǔ)的小伙伴,就不斷強化自己的技巧和意識。
同時,由于詞匯是比翻譯的基本技能更基本的東西,因此少不了翻譯詞匯的積累和背誦。
在這個階段,可以用《英漢翻譯教程》、《漢英時文翻譯高級教程》、《英語筆譯常用詞語應(yīng)試手冊》這些書來進行詞匯的積累和技巧的磨練。從而形成自己的初步翻譯意識和大量的詞匯積累量。
也許你看不到你自己每天的實際變化,但你的翻譯能力每天都在慢慢地提升。
二、后三個月=實戰(zhàn)翻譯技巧+綜合能力+真題實戰(zhàn)
經(jīng)過三個月的考試準備,你已經(jīng)掌握了最基本的翻譯技能,并逐漸建立了自己的翻譯意識還積累了大量的詞匯。在這個時候,你需要更多實用的翻譯技巧,以迅速加強你的翻譯技能。
至于實用翻譯技巧的學(xué)習(xí),我推薦大家買CATTI的官方教材,看懂書中的翻譯技巧后,注重對技巧的分析和理解,同時不斷嘗試在實踐中運用這些技巧。
綜合能力方面小編推薦大家《綜合能力教材》加《配套訓(xùn)練》,也可以在官方教材中查看題目的綜合英語翻譯能力。你不需要花太多的時間去了解考試的內(nèi)容。
考試前一個月要提前進入狀態(tài),開始刷真題了,官方有真題開放。
在此期間要開始做的事情之一就是記住政府的工作報告。多背誦幾段。吃的下就可以吃,但是別撐著了。
以上就是小編要分享的經(jīng)驗了,希望能幫助到各位正在備考的考生,祝大家順利通過CATTI考試。
27口譯筆譯考試的準考證如何打?。?口譯筆譯考試的準考證如何打?。糠惨殉晒k理報名和繳費手續(xù)的報考人員須于規(guī)定時間登錄中國人事考試網(wǎng)(網(wǎng)址:www.cpta.com.cn)下載打印準考證,憑此準考證和本人有效居民身份證原件在規(guī)定時間、地點參加考試。
31如何選擇口譯筆譯考試的中級還是高級?:如何選擇口譯筆譯考試的中級還是高級?一般來說,如果通過四級考試的考生,建議報考中級;如果通過六級考試,并且分數(shù)在75分以上,聽力和口語較好者,可以報考高級。
34二級筆譯免試部分科目需要達到什么條件?:二級筆譯免試部分科目需要達到什么條件?翻譯專業(yè)碩士學(xué)位研究生,在校學(xué)習(xí)期間參加二級口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試,可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實務(wù)》或《筆譯實務(wù)》科目考試。
00:232020-06-03

微信掃碼關(guān)注公眾號
獲取更多考試熱門資料