
下載億題庫APP
聯(lián)系電話:400-660-1360

請謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

請謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

One way an organization can find staff forjob vacancies is to recruit outside the company. It may opt to put an advertisement in a newspaper ormagazine which gives a short description of the job and invites introductory letters from applicants. Since the company would not desire applicants who do not have a good profile. it is important that an application form sent to a profile. it is important that an application form sent to a prospective applicant should request clear information about such things as the applicant’s age, qualifications and work experience as well as references from other individuals who know the applicant well. This information assists the company’s management in making a final decision on those applicants they can short-list foran interview.
The staff conducting an interview together are called an "interview panel", who, priorto the interview, carefully review the job descriptions, personnel specifications, and applications. To help the panel in their selection, an interview assessment form is often used during the interview when each applicant is checked according to a number of criteria indicated on the form.
【參考譯文】
企業(yè)組織找人補(bǔ)充職位空缺的辦法之一是向公司以外招聘。它可以選擇在報(bào)紙或雜志上等廣告,提出簡要的工作情況介紹并征集應(yīng)聘者的自薦信。由于公司不會錄用個(gè)人材料不佳的申請者,因此向有希望的應(yīng)聘者寄發(fā)包括年齡、資歷、工作經(jīng)驗(yàn)等簡明信息的申請表,并向了解應(yīng)聘者情況的有關(guān)人士征求參考意見是很重要的。這些信息有助于公司管理部門縮小面試人員名單以最終作出錄用決定。
主持面試的工作人員稱之為"面試小組"。他們在面試之前要仔細(xì)審閱工作情況介紹、人員特長要求喝應(yīng)聘者的情況。為了幫助面試小組作出選擇,在面試中經(jīng)常使用面試評定表以根據(jù)表上的若干標(biāo)準(zhǔn)對應(yīng)聘者進(jìn)行考評。
中譯英
這所大學(xué)的任務(wù)是培養(yǎng)德智體全面發(fā)展,能熟練運(yùn)用外語從事外事和文化交流工作的合格人才。本科生分四年制和五年制兩種,學(xué)生畢業(yè)考試及格并且通過論文后,即可獲得學(xué)士學(xué)位。通用語種的學(xué)生,在能熟練使用外語后,還要接受諸如外事翻譯、語言學(xué)、文學(xué)、新聞、國際文化交流等方面的專業(yè)訓(xùn)練。這樣,畢業(yè)生在掌握一門外語之外還須具備上述專業(yè)的基礎(chǔ)知識。
【參考譯文】The task of this university is to train qualified personnel forforeign affairs and cultural exchange with foreign countries and teachers forinstitutions of higher learning, who are morally, intellectually and physically qualified and have a good command of foreign languages. It has a 4-year course and a 5-year course forundergraduates. Those who have passed the graduation examination and have written an acceptable thesis are awarded/given a Bachelor’s degree. Students of commonly used foreign languages, after acquiring the ability to use language efficiently, are intercultural communication, so that the graduates will have a basic knowledge in those fields in addition to their mastery of a foreign language.
29口譯筆譯考試資格審核的流程是什么?:口譯筆譯考試資格審核的流程是什么?資格審核對象于考前30分鐘進(jìn)入考場,按照考場工作人員安排進(jìn)行資格審核,審核時(shí)只收取相關(guān)材料復(fù)印件(翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表收取原件),原件核查后退回,材料收取后即可進(jìn)入考場參加考試。
18口譯筆譯考試是否需要現(xiàn)場審核?:口譯筆譯考試是否需要現(xiàn)場審核?大部分地區(qū)的二三級口筆譯考試不需要現(xiàn)場審核(繳費(fèi)),極個(gè)別省市除外,具體請關(guān)注當(dāng)?shù)厝耸驴荚嚲W(wǎng)站的報(bào)考簡章。
16口譯筆譯考試是多少分及格?:口譯筆譯考試各語種各級別各科目合格標(biāo)準(zhǔn)均為60分(試卷滿分為100分)。
00:232020-06-03
00:152020-06-03
00:272020-06-03
00:172020-06-03
00:172020-06-03

微信掃碼關(guān)注公眾號
獲取更多考試熱門資料