口譯筆譯考試
報(bào)考指南考試報(bào)名準(zhǔn)考證打印成績(jī)查詢考試題庫(kù)

重置密碼成功

請(qǐng)謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊(cè)成功

請(qǐng)謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

亚洲av日韩aⅴ无码色老头,天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇,无码中文字幕色专区,亚洲av色香蕉一区二区三区+在线播放,熟女人妻视频

當(dāng)前位置: 首頁(yè)口譯筆譯考試考試教材全國(guó)正文
備考2021年CATTI考試的小伙伴看過(guò)來(lái)!
幫考網(wǎng)校2021-05-19 21:04
備考2021年CATTI考試的小伙伴看過(guò)來(lái)!

注意了!2021年的CATTI考試將在6月舉行,備考的考生們感覺(jué)如何呢?接下來(lái)幫考為各位考生分享一下CATTI國(guó)際版(中英讀譯部分)的部分真題,快和您的小伙伴一起來(lái)圍觀!

以下是試卷二(讀譯部分)的真題

一、英譯漢

下面有10個(gè)英語(yǔ)句子,每個(gè)英語(yǔ)句子后面有4個(gè)漢語(yǔ)譯文選項(xiàng),請(qǐng)為每個(gè)英語(yǔ)句子挑選一個(gè)最佳譯文。請(qǐng)把答案寫(xiě)在答題紙上。

He has come off second best in the contest.

A. 他在競(jìng)賽中以第二好的成績(jī)脫穎而出。

B. 他在競(jìng)賽中敗下陣來(lái)。

C. 他在競(jìng)賽中算是表現(xiàn)第二好的了。

D. 他在競(jìng)賽中兩度功虧一簣。

二、漢譯英

下面有10個(gè)漢語(yǔ)句子,每個(gè)漢語(yǔ)句子后面有4個(gè)英語(yǔ)譯文選項(xiàng),請(qǐng)為每個(gè)漢語(yǔ)句子挑選一個(gè)最佳譯文。請(qǐng)把答案寫(xiě)在答題紙上。

他在那里專攻英語(yǔ)文學(xué),榮譽(yù)畢業(yè)。

A. There he specialized English literature, graduated with honors.

B. There he specially studied English literature, graduated with honors.

C. There he took English literature and graduated with honors.

D. There he targeted English literature and graduated with honors.

三、英譯漢

將下面的英語(yǔ)文段翻譯為漢語(yǔ)。請(qǐng)把答案寫(xiě)在答題紙上。

The average 20-year-old knows between 27,000 and 52,000 different words. By age 60, that number averages between 35,000 and 56,000. Spoken out loud, most of these words last less than a second. So with every word, the brain has a quick decision to make: which of those thousands of options matches the signal? About 98% of the time, the brain chooses the correct word. But how?

Speech comprehension is different from reading comprehension, but it’s similar to sign language comprehension—though spoken word recognition has been studied more than sign language. The key to our ability to understand speech is the brain’s role as a parallel processor, meaning that it can do multiple different things at the same time.

Most theories assume that each word we know is represented by a separate processing unit that has just one job: to assess the likelihood of incoming speech matching that particular word. In the context of the brain, the processing unit that represents a word is likely a pattern of firing activity across a group of neurons in the brain’s cortex. When we hear the beginning of a word, several thousand such units may become active, because with just the beginning of a word, there are many possible matches. Then, as the word goes on, more and more units register that some vital piece of information is missing and lose activity. Possibly well before the end of the word, just one firing pattern remains active, corresponding to one word. This is called the “recognition point.”

四、漢譯英

將下面的漢語(yǔ)文段翻譯為英語(yǔ)。請(qǐng)把答案寫(xiě)在答題紙上。

2020年,新冠肺炎疫情在世界各地蔓延。新冠肺炎疫情的爆發(fā)對(duì)世界各國(guó)的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)造成了很大的沖擊??v觀歷史長(zhǎng)河,世界經(jīng)歷了多次大型流行病和經(jīng)濟(jì)與金融危機(jī)。與歷次疫情相比,2020年的新冠肺炎疫情有許多不同之處,而相比經(jīng)濟(jì)危機(jī)和金融危機(jī),新冠肺炎疫情對(duì)經(jīng)濟(jì)的沖擊是外部沖擊。疫情之后的全球化和全球價(jià)值鏈將會(huì)呈現(xiàn)新的狀勢(shì)和發(fā)展趨勢(shì),但是,全球化和全球價(jià)值鏈的本質(zhì)和核心不會(huì)變。新冠肺炎疫情之后,公共衛(wèi)生安全等非傳統(tǒng)安全值得高度關(guān)注。我們需要眼光向前,放眼未來(lái),為后疫情時(shí)代做好準(zhǔn)備。

以幫考網(wǎng)為小伙伴們分享的CATTI國(guó)際版考試部分真題就到這里了,希望能夠幫助到各位小伙伴們!

聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:service@bkw.cn 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。
  • 口譯筆譯考試是要在四年內(nèi)通過(guò)嗎?

    banshaiya·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試的報(bào)名采取什么方式?

    ceguainiu·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試的相關(guān)考題是全國(guó)統(tǒng)一命題嗎?

    chaniuduan·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試是要求是一次性通過(guò)全部科目嗎?

    舊人舊夢(mèng)舊情緒·2021-03-24
  • 三級(jí)筆譯考試的方式是筆試嗎?

    bianguicheng·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試的成績(jī)是滾動(dòng)制嗎?

    bazhageng·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試報(bào)名的報(bào)名費(fèi)全國(guó)統(tǒng)一嗎?

    天塌下來(lái)我擋著你·2021-03-24
  • 報(bào)考口譯筆譯考試可以異地嗎?

    bengfenlu·2021-03-24
  • 首次報(bào)考口譯筆譯考試需要審核嗎?

    愿深撩得你心·2021-03-24
  • 班型推薦
    報(bào)考指南
    口譯筆譯考試百寶箱離考試時(shí)間155天
    學(xué)習(xí)資料免費(fèi)領(lǐng)取
    免費(fèi)領(lǐng)取全套備考資料
    測(cè)一測(cè)是否符合報(bào)考條件
    免費(fèi)測(cè)試,不要錯(cuò)過(guò)機(jī)會(huì)
    提交
    口譯筆譯考試題庫(kù)我的題庫(kù)
    熱門(mén)視頻
    互動(dòng)交流

    微信掃碼關(guān)注公眾號(hào)

    獲取更多考試熱門(mén)資料

    溫馨提示

    信息提交成功,稍后幫考專業(yè)顧問(wèn)免費(fèi)為您解答,請(qǐng)保持電話暢通!

    我知道了~!
    溫馨提示

    信息提交成功,稍后幫考專業(yè)顧問(wèn)給您發(fā)送資料,請(qǐng)保持電話暢通!

    我知道了~!

    立即領(lǐng)取

    提示

    信息提交成功,稍后班主任聯(lián)系您發(fā)送資料,請(qǐng)保持電話暢通!

    我知道了