口譯筆譯考試
報(bào)考指南考試報(bào)名準(zhǔn)考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊成功

請謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

亚洲av日韩aⅴ无码色老头,天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇,无码中文字幕色专区,亚洲av色香蕉一区二区三区+在线播放,熟女人妻视频

當(dāng)前位置: 首頁口譯筆譯考試口譯初級(jí)技巧心得正文
備考口譯筆譯考試的技巧了解一下?
幫考網(wǎng)校2021-06-04 20:26
備考口譯筆譯考試的技巧了解一下?

小伙伴們注意了!2021年上半年口譯筆譯考試將在6月19-20日舉行,備考的小伙伴們準(zhǔn)備好了嗎?相信大家一定進(jìn)入了最緊張的備考狀態(tài),你們復(fù)習(xí)的時(shí)候有找到屬于自己的翻譯技巧嗎?接下來,為了讓大家在考試的時(shí)候多得幾分,幫考網(wǎng)為大家?guī)砹艘恍┯嘘P(guān)備考口譯筆譯考試的技巧,感興趣的小伙伴們快來看看吧。

一、句子成分與句子類型的轉(zhuǎn)譯

例:His recent work on the rate of total return from higher education shows that under-investment in the US is leading to sub-optimal rates of growth and development.

分析:本句中的“work”一詞,也可譯為“他最近對……的研究”,但考慮到“work”的定語部分很長,因此也可采取轉(zhuǎn)換詞性的譯法,對“work”譯為動(dòng)詞。需要指出的是,詞性轉(zhuǎn)換后,各小句之間的銜接有時(shí)還需要采取增詞減詞的方法,以使表述更為順暢。

參考譯文:他最近在研究高等教育總回報(bào)率,并發(fā)現(xiàn)美國的投入不足導(dǎo)致了目前教育增長和發(fā)展速度低于最佳水平。

二、英漢翻譯技巧之詞序的調(diào)整

例1:Mr. Li is the most famous young Chineseconductor.

李先生是中國最有名的年輕指揮家。

例2:Shanghai Bright Dairy Company is one of thelargest Chinese producer of milk-based products.

上海光明乳制品公司是中國最大的奶制品生產(chǎn)商之一。

分析:英語句子中,中心詞前并列的形容詞修飾語的語序常常是英譯漢難點(diǎn)。在英語中,形容詞性修飾語的語序一般遵循以下順序:限定詞(如a/an)、評價(jià)(如ugly)、體積(如big)、形狀(如round)、條件(如chipped)、年齡(如old)、顏色(如blue)、來源(如French)、中心詞(如vase),但翻譯成漢語時(shí)卻不能總是呆板地照搬這一自然順序,需要按照漢語表達(dá)習(xí)慣,適當(dāng)對中心詞的修飾詞語序進(jìn)行靈活調(diào)整。比如,例1中的“new, effective and economical products and services”如果按自然順序直譯為“新的有效的經(jīng)濟(jì)的產(chǎn)品和服務(wù)”,讀起來會(huì)非常拗口,因此可將“new”進(jìn)行適當(dāng)語序調(diào)整,將其后置翻譯。

例2中可以看到,英語原句中的國家名或地域名一般緊靠著被修飾詞,其他詞則放在外圍,而譯成漢語時(shí)則按照從大到小的順序,將國家或地域名放在了其他形容詞修飾語的前面,這一點(diǎn)與英語“從小到大”的表達(dá)習(xí)慣恰恰相反,翻譯時(shí)需注意。例3中還包含了一個(gè)of結(jié)構(gòu)作后置定語修飾“producer”,翻譯時(shí)應(yīng)將“of”后面的修飾詞前置翻譯。

今天幫考網(wǎng)為大家分享的有關(guān)備考口譯筆譯考試技巧的內(nèi)容到這里就結(jié)束了,希望對大家有所幫助。想要了解更多相關(guān)內(nèi)容的小伙伴可以關(guān)注幫考網(wǎng),我們會(huì)為您更新更多優(yōu)質(zhì)的相關(guān)資訊!最后,預(yù)祝報(bào)考了2021年上半年口譯筆譯考試的小伙伴們能夠順利通過考試。

聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:service@bkw.cn 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。
口譯筆譯考試百寶箱離考試時(shí)間154天
學(xué)習(xí)資料免費(fèi)領(lǐng)取
免費(fèi)領(lǐng)取全套備考資料
測一測是否符合報(bào)考條件
免費(fèi)測試,不要錯(cuò)過機(jī)會(huì)
提交
互動(dòng)交流

微信掃碼關(guān)注公眾號(hào)

獲取更多考試熱門資料

溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業(yè)顧問免費(fèi)為您解答,請保持電話暢通!

我知道了~!
溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業(yè)顧問給您發(fā)送資料,請保持電話暢通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任聯(lián)系您發(fā)送資料,請保持電話暢通!