口譯筆譯考試
報考指南考試報名準考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

亚洲av日韩aⅴ无码色老头,天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇,无码中文字幕色专区,亚洲av色香蕉一区二区三区+在线播放,熟女人妻视频

當前位置: 首頁口譯筆譯考試筆譯高級技巧心得正文
【技巧心得】高級筆譯考前必看實用翻譯技巧(2)
幫考網校2020-10-09 16:32
【技巧心得】高級筆譯考前必看實用翻譯技巧(2)

為了幫助廣大考生順利通過口譯筆譯考試,幫考網為大家分享了一些口譯筆譯相關內容,希望大家每天堅持練習,積極備考。

英語短語(成語)翻譯的多樣性

例:to be on tenterhooks(心情煩亂、焦急、緊張)

1)She was on tenterhooks when she heard of her mother\'s illness.

她得知母親病了,坐立不安。

2)He was on tenterhooks of expectation during our conversation.

在我們談話時,他因有所期待而如坐針氈。

3)I found him on tenterhooks when he was waiting for his girlfriend.

我發(fā)現他在等女朋友時顯得局促不安。

4)The President,being told of the strong earthquake in his country, was on tenterhooks every minute.

得知本國發(fā)生了強烈地震,總統(tǒng)一直心亂如麻。

5)His parents were on tenterhooks all the time until they got his letter.

他的父母在收到他的信前,一直是那樣的心煩意亂。

6)The students were on tenterhooks before the examination began.

考試開始前,學生們的心里七上八下。

7)The poor boy was on tenterhooks when his father was searching for a stick.

那個可憐的男孩見父親到處找棍子,感到六神無主。

8)The hen-pecked man was on tenterhooks when his wife scolded her way into the room.

當妻子罵罵咧咧闖到房間來時,這個得了“氣管炎”的男人便有些手足無措。

權威的英語詞典Longman Dictionary of Contemporary English對英語成語to be on tenterhooks的釋義有兩個:(1)to be in a worried,anxiousor nervous state of mind(心情煩亂、焦急、緊張);(2) to be in a state of anxious expectation(急切等待)。上面除了第二和第三個例句,里面的成語to be on tenterhooks都屬于第一個釋義。盡管第二、第三個例句中的成語有“等待”之意,但其側重點還是在于“等待造成的心情煩亂”。如果把上面例句中的英語成語全都簡單地譯成“心情煩亂”或“心情緊張”,譯文就會顯得蒼白無力、枯燥無味。上面8個例句對句中同一個成語卻采用了多樣性譯法,譯文全部都采用了四字格:“坐立不安”、“如坐針氈”、“局促不安”、“心亂如麻”、“心煩意亂”、“七上八下”、“六神無主”、“手足無措”。這8條漢語成語都是“心情煩亂、焦急、緊張”的寫照。但是,我們也須仔細體會不同譯文之間在詞義的輕重程度上所存在的細微差距。它們中的大多數并不能相互替換。

看到這里小伙伴們是否有所收獲呢?希望幫考網為大家分享的內容能給大家?guī)韼椭?,后續(xù)也可以多關注幫考網,這里有更多的考試資訊,你想知道的都在這!

聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:service@bkw.cn 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。
  • 口譯筆譯考試是要在四年內通過嗎?

    banshaiya·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試的報名采取什么方式?

    ceguainiu·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試的相關考題是全國統(tǒng)一命題嗎?

    chaniuduan·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試是要求是一次性通過全部科目嗎?

    舊人舊夢舊情緒·2021-03-24
  • 三級筆譯考試的方式是筆試嗎?

    bianguicheng·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試的成績是滾動制嗎?

    bazhageng·2021-03-24
  • 口譯筆譯考試報名的報名費全國統(tǒng)一嗎?

    天塌下來我擋著你·2021-03-24
  • 報考口譯筆譯考試可以異地嗎?

    bengfenlu·2021-03-24
  • 首次報考口譯筆譯考試需要審核嗎?

    愿深撩得你心·2021-03-24
  • 班型推薦
    報考指南
    口譯筆譯考試百寶箱離考試時間156天
    學習資料免費領取
    免費領取全套備考資料
    測一測是否符合報考條件
    免費測試,不要錯過機會
    提交
    熱門視頻
    互動交流

    微信掃碼關注公眾號

    獲取更多考試熱門資料

    溫馨提示

    信息提交成功,稍后幫考專業(yè)顧問免費為您解答,請保持電話暢通!

    我知道了~!
    溫馨提示

    信息提交成功,稍后幫考專業(yè)顧問給您發(fā)送資料,請保持電話暢通!

    我知道了~!

    立即領取

    提示

    信息提交成功,稍后班主任聯(lián)系您發(fā)送資料,請保持電話暢通!

    我知道了