
下載億題庫(kù)APP
聯(lián)系電話:400-660-1360

請(qǐng)謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

請(qǐng)謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

Section I Use of English
Directions:
Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on ANSWER SHEET 1. (10 points)
We have more genes in common with people we pick to be our friends than with strangers.
Though not biologically related, friends are as "related" as fourth cousins, sharing about 1% of genes. That is 1 a study publishedfrom the University of California and Yale University in theProceedings of the National Academy of Sciences, has 2 .
The study is a genome-wide analysis conducted 3 1932 unique subjects which 4 pairs of unrelated friends and unrelated strangers. The same people were used in both 5.
While 1% may seem 6 , it is not so to a geneticist. As co-author of the study James Fowler, professor of medical genetics at UC San Diego says, "Most people do not even 7their fourth cousins but somehow manage to select as friends the people who 8 our kin."
The team 9 developed a "friendship score" which can predict who will be your friend based on their genes.
The study also found that the genes for smell were something shared in friends but not genes for immunity. Why this similarity in olfactory genes is difficult to explain, for now. 10, as the team suggests, it draws us 11similar environments but there is more to it. There could be many mechanisms working in tandem that 12us in choosing genetically similar friends 13 "functional kinship" of being friends with 14 !
One of the remarkable findings of the study was that the similar genes seem to be evolving 15 than other genes. Studying this could help 16 why human evolution picked pace in the last 30,000 years, with social environment being a major 17 factor.
The findings do not simply corroborate people's 18to befriend those of similar et 19 backgrounds, say the researchers. Though all the subjects were drawn from a population of European extraction, care was taken to 20that all subjects, friends and strangers were taken from the same population. The team also controlled the data to check ancestry of subjects.
1.[A] what [B] why [C] how [D] when
2.[A] defended [B] concluded [C] withdrawn [D] advised
3.[A] for [B] with [C] by [D] on
4.[A] separated [B] sought [C] compared [D] connected
5.[A] tests [B] objects [C] samples [D] examples
6.[A] insignificant [B] unexpected [C] unreliable [D] incredible
7.[A] visit [B] miss [C] know [D] seek
8.[A] surpass [B] influence [C] favor [D] resemble
9.[A] again [B] also [C] instead [D] thus
10.[A] Meanwhile [B] Furthermore [C] Likewise [D] Perhaps
11.[A] about [B] to [C] from [D] like
12.[A] limit [B] observe [C] confuse [D] drive
13.[A]according to [B] ratherthan [C] regardlessof [D] alongwith
14.[A] chances [B] responses [C] benefits [D] missions
15.[A] faster [B] slower [C] later [D] earlier
16.[A] forecast [B] remember [C] express [D] understand
17.[A] unpredictable [B] contributory [C] controllable [D] disruptive
18.[A] tendency [B] decision [C] arrangement [D] endeavor
19.[A] political [B] religious [C] ethnic [D] economic
20.[A] see [B] show [C] prove [D] tell
96怎么報(bào)考在職研究生?:怎么報(bào)考在職研究生?在院校網(wǎng)站上輸入自己的信息并提交,被錄取者就能收到錄取通知書,然后即可免試入學(xué),入學(xué)讀完所有課程并通過結(jié)業(yè)考試,可在3月份登陸學(xué)位網(wǎng)(http:申碩成功可拿到碩士學(xué)位證書。初試通過者在3月份左右參加院校復(fù)試,通過兩項(xiàng)考試的人即可入學(xué)。被審核通過者可在收到錄取通知書后直接免試入學(xué)。在院校招生時(shí)間內(nèi)登錄院校網(wǎng)站進(jìn)行報(bào)名,然后等到院校的入學(xué)考試通知。
15在職研究生是什么?:國(guó)家計(jì)劃內(nèi)以在職人員的身份、半脫產(chǎn)、部分時(shí)間在職工作、部分時(shí)間在校學(xué)習(xí)的研究生學(xué)歷教育的一種類型。
82在職研究生是可以申請(qǐng)學(xué)位嗎?:在職研究生是可以申請(qǐng)學(xué)位的。1.同等學(xué)力申請(qǐng)學(xué)位:需要在完成學(xué)業(yè)之后且已獲學(xué)士學(xué)位滿3年及以上的情況下登錄學(xué)位網(wǎng)(http:經(jīng)網(wǎng)站提交個(gè)人申請(qǐng)材料即可。本人親自完成現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)環(huán)節(jié)后可以參加全國(guó)統(tǒng)考,考試成績(jī)合格且完成論文撰寫與答辯的人員,由招生院校授予碩士學(xué)位證書。2.專業(yè)碩士申請(qǐng)學(xué)位:yz.chsi.com.cn)實(shí)名注冊(cè)并提交個(gè)人申請(qǐng)材料,考試成績(jī)合格者由院校擇優(yōu)錄取。
01:362020-06-12
00:27
微信掃碼關(guān)注公眾號(hào)
獲取更多考試熱門資料