口譯筆譯考試
報(bào)考指南考試報(bào)名準(zhǔn)考證打印成績(jī)查詢考試題庫(kù)

重置密碼成功

請(qǐng)謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊(cè)成功

請(qǐng)謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

亚洲av日韩aⅴ无码色老头,天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇,无码中文字幕色专区,亚洲av色香蕉一区二区三区+在线播放,熟女人妻视频

當(dāng)前位置: 首頁(yè)口譯筆譯考試筆譯高級(jí)技巧心得正文
翻譯資格考試高級(jí)筆譯翻譯(1)
幫考網(wǎng)校2019-03-11 10:25
翻譯資格考試高級(jí)筆譯翻譯(1)

Hope and Dashed Hope

《希望與失望》

Hope, hope, where can I find hope?

希望,希望,在哪里尋找希望?

Between the collapse of two waves,

在兩個(gè)海浪的破滅之間,

Between two rippled peaks,

在兩個(gè)波峰之間,

And in the valley of waves, there hides hope.

在波谷里蘊(yùn)藏著希望。

If hope's peak never sinks into valleys,

如果希望的波峰永遠(yuǎn)不跌入下一個(gè)波谷,

Sea shall lose its existence, for a waveless sea is

海洋將失去生命,沒(méi)有波濤的海洋,

A breathless bosom that breathes nothing but death,

是沒(méi)有呼吸的胸膛,沒(méi)有呼吸的胸膛,

No matter how heroic, how grand it appears.

再雄壯,再魁偉,也是死,寂靜的死。

History falls from crest to trough,

歷史從一個(gè)波峰跌入一個(gè)波谷,

And from trough rises to crest again.

又從一個(gè)波谷升上一個(gè)波峰,

Hope is our helmsman

希望是我們的掌舵者,

When we sink into the rippled valley.

當(dāng)我們跌入一個(gè)波谷。

Wall of waves seeks to bury our small craft,

浪墻想把我們的小舟埋葬,

And dashed hopes seek to toss us into the abyss.

希望想把我們卷入深淵,

We've climbed atop the billowing peak.

但我們終又爬上新的波峰,

Let red sun fill the cabin, sea breeze fill the sail.

讓紅日照滿船艙,海風(fēng)吹滿船帆。

聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:service@bkw.cn 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。
口譯筆譯考試百寶箱離考試時(shí)間156天
學(xué)習(xí)資料免費(fèi)領(lǐng)取
免費(fèi)領(lǐng)取全套備考資料
測(cè)一測(cè)是否符合報(bào)考條件
免費(fèi)測(cè)試,不要錯(cuò)過(guò)機(jī)會(huì)
提交
互動(dòng)交流

微信掃碼關(guān)注公眾號(hào)

獲取更多考試熱門資料

溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業(yè)顧問(wèn)免費(fèi)為您解答,請(qǐng)保持電話暢通!

我知道了~!
溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業(yè)顧問(wèn)給您發(fā)送資料,請(qǐng)保持電話暢通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任聯(lián)系您發(fā)送資料,請(qǐng)保持電話暢通!