口譯筆譯考試
報考指南考試報名準考證打印成績查詢考試題庫

重置密碼成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊成功

請謹慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

亚洲av日韩aⅴ无码色老头,天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇,无码中文字幕色专区,亚洲av色香蕉一区二区三区+在线播放,熟女人妻视频

當前位置: 首頁口譯筆譯考試口譯高級歷年真題正文
歷年真題 ——高級口譯筆試聽力原文:傳統(tǒng)醫(yī)學
幫考網(wǎng)校2022-05-31 14:26
歷年真題 ——高級口譯筆試聽力原文:傳統(tǒng)醫(yī)學

為了幫助廣大考生順利通過口譯筆譯考試,幫考網(wǎng)為大家分享了一些高級口譯試題相關(guān)內(nèi)容,希望大家每天堅持練習,積極備考。

Traditional Medicine

傳統(tǒng)醫(yī)學

Key facts

? In some Asian and African countries, 80% of the population depend on traditional medicine forprimary health care.

? Herbal medicines are the most lucrative form of traditional medicine, generating billions of dollars in revenue.

? Traditional medicine can treat various infectious and chronic conditions: new antimalarial drugs were developed from the discovery and isolation of artemisinin from Artemisia annua L., a plant used in China foralmost 2000 years.

? Counterfeit, poorquality, oradulterated herbal products in international markets are serious patient safety threats.

? More than 100 countries have regulations forherbal medicines.

Traditional medicine is the sum total of knowledge, skills and practices based on the theories, beliefs and experiences indigenous to different cultures that are used to maintain health, as well as to prevent, diagnose, improve ortreat physical and mental illnesses.

Traditional medicine that has been adopted by other populations (outside its indigenous culture) is often termed alternative orcomplementary medicine.

Herbal medicines include herbs, herbal materials, herbal preparations, and finished herbal products that contain parts of plants orother plant materials as active ingredients.

Who uses traditional medicine?

In some Asian and African countries, 80% of the population depend on traditional medicine forprimary health care.

In many developed countries, 70% to 80% of the population has used some form of alternative orcomplementary medicine (e.g. acupuncture).

Herbal treatments are the most popular form of traditional medicine, and are highly lucrative in the international marketplace. Annual revenues in Western Europe reached US$ 5 billion in 2003-2004. In China sales of products totaled US$ 14 billion in 2005. Herbal medicine revenue in Brazil was US$ 160 million in 2007.

Challenges

Traditional medicine has been used in some communities forthousands of years. As traditional medicine practices are adopted by new populations there are challenges.

International diversity: Traditional medicine practices have been adopted in different cultures and regions without the parallel advance of international standards and methods forevaluation.

National policy and regulation: Not many countries have national policies for traditional medicine. Regulating traditional medicine products, practices and practitioners is difficult due to variations in definitions and categorizations of traditional medicine therapies. A single herbal product could be defined as either a food, a dietary supplement oran herbal medicine, depending on the country. This disparity in regulations at the national level has implications forinternational access and distribution of products.

Safety, effectiveness and quality: Scientific evidence from tests done to evaluate the safety and effectiveness of traditional medicine products and practices is limited. While evidence shows that acupuncture, some herbal medicines and some manual therapies (e.g. massage) are effective forspecific conditions, further study of products and practices is needed. Requirements and methods for research and evaluation are complex. Forexample, it can be difficult to assess the quality of finished herbal products. The safety, effectiveness and quality of finished herbal medicine products depend on the quality of their source materials (which can include hundreds of natural constituents), and how elements are handled through production processes.

Knowledge and sustainability: Herbal materials forproducts are collected from wild plant populations and cultivated medicinal plants. The expanding herbal product market could drive over-harvesting of plants and threaten biodiversity. Poorly managed collection and cultivation practices could lead to the extinction of endangered plant species and the destruction of natural resources. Efforts to preserve both plant populations and knowledge on how to use them formedicinal purposes is needed to sustain traditional medicine.

Patient safety and use: Many people believe that because medicines are herbal (natural) ortraditional they are safe (orcarry no risk forharm). However, traditional medicines and practices can cause harmful, adverse reactions if the product or therapy is of poorquality, orit is taken inappropriately orin conjunction with other medicines. Increased patient awareness about safe usage is important, as well as more training, collaboration and communication among providers of traditional and other medicines.

WHO response

WHO and its Member States cooperate to promote the use of traditional medicine for health care. The collaboration aims to:

? support and integrate traditional medicine into national health systems in combination with national policy and regulation forproducts, practices and providers to ensure safety and quality;

? ensure the use of safe, effective and quality products and practices, based on available evidence;

? acknowledge traditional medicine as part of primary health care, to increase access to care and preserve knowledge and resources; 

? ensure patient safety by upgrading the skills and knowledge of traditional medicine providers.

看到這里小伙伴們是否有所收獲呢?希望幫考網(wǎng)分享的內(nèi)容能給大家?guī)韼椭罄m(xù)也可以多關(guān)注幫考網(wǎng),這里有更多的考試資訊,你想知道的都在這!

聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:service@bkw.cn 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。
口譯筆譯考試百寶箱離考試時間103天
學習資料免費領(lǐng)取
免費領(lǐng)取全套備考資料
測一測是否符合報考條件
免費測試,不要錯過機會
提交
互動交流

微信掃碼關(guān)注公眾號

獲取更多考試熱門資料

溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業(yè)顧問免費為您解答,請保持電話暢通!

我知道了~!
溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業(yè)顧問給您發(fā)送資料,請保持電話暢通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任聯(lián)系您發(fā)送資料,請保持電話暢通!