日語(yǔ)考試
報(bào)考指南考試報(bào)名準(zhǔn)考證打印成績(jī)查詢考試題庫(kù)

重置密碼成功

請(qǐng)謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

注冊(cè)成功

請(qǐng)謹(jǐn)慎保管和記憶你的密碼,以免泄露和丟失

亚洲av日韩aⅴ无码色老头,天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇,无码中文字幕色专区,亚洲av色香蕉一区二区三区+在线播放,熟女人妻视频

當(dāng)前位置: 首頁(yè)日語(yǔ)考試JLPT二級(jí)技巧心得正文
2020年日語(yǔ)等級(jí)考試中日文對(duì)照閱讀:足を洗う
幫考網(wǎng)校2020-08-22 18:58
2020年日語(yǔ)等級(jí)考試中日文對(duì)照閱讀:足を洗う

小伙伴們,日語(yǔ)考試大家復(fù)習(xí)的怎么樣了呢?下面是幫考網(wǎng)分享的一些日語(yǔ)閱讀部分的練習(xí)資料,希望可以幫到有需要的小伙伴們,一起來看看吧!

足を洗う

悪事から抜け出してはじめな生活に入ることをいいます。ヤクザ映畫などでおなじみの言葉です。

ところが、この??足を洗う??といういい方は、仏教を語(yǔ)源としているのです。昔、インドの僧は、終日、ハダシで街中を托鉢(たくはつ)して歩かねばならなかったのです。そのため、寺に帰るときには、足はドロだらけ。

この汚れた足を洗い清め、心身ともに清浄になることが一日の日課の終わりだったのです。

こんな荘厳な宗教的行為がいつのまにか。悪事から抜け出すという意味に転化したのもおかしなものです。

現(xiàn)在では、単に商売を替えるときにも、心機(jī)一転をすると言ったような意味で?足を洗って出直す??といったいしているようです。

也說“洗手不干”

日語(yǔ)中,說一個(gè)人改邪歸正時(shí)就說:“洗凈腳”(相當(dāng)于漢語(yǔ)的“洗手不干”)。

這在飾演流氓黑社會(huì)的電影中是個(gè)屢見不鮮的臺(tái)詞。

但是,“洗凈腳”這種說法卻源于佛教。從前,印度的僧人終日赤腳托缽行走。

因此,回到寺院里,腳上已沾滿了污泥。洗凈這雙臟腳,達(dá)到身心清靜的境界這是一天之中的最后一項(xiàng)功課。這種嚴(yán)肅的宗教行為卻在不知不覺間演化為這樣一個(gè)意思:

即說一個(gè)人從邪惡中自拔改邪歸正。

現(xiàn)在,單指改變工作行當(dāng)時(shí),或形容重新振做起來的這種情況,也說:“洗手不干,重打鑼鼓另開張?!?o:p>

好了,以上就是今天分享的全部?jī)?nèi)容了,各位小伙伴根據(jù)自己的情況進(jìn)行查閱,希望本文對(duì)各位有所幫助,預(yù)祝各位取得滿意的成績(jī),如需了解更多相關(guān)內(nèi)容,請(qǐng)關(guān)注幫考網(wǎng)!

聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:service@bkw.cn 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。
日語(yǔ)考試百寶箱離考試時(shí)間606天
學(xué)習(xí)資料免費(fèi)領(lǐng)取
免費(fèi)領(lǐng)取全套備考資料
測(cè)一測(cè)是否符合報(bào)考條件
免費(fèi)測(cè)試,不要錯(cuò)過機(jī)會(huì)
提交
互動(dòng)交流

微信掃碼關(guān)注公眾號(hào)

獲取更多考試熱門資料

溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業(yè)顧問免費(fèi)為您解答,請(qǐng)保持電話暢通!

我知道了~!
溫馨提示

信息提交成功,稍后幫考專業(yè)顧問給您發(fā)送資料,請(qǐng)保持電話暢通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任聯(lián)系您發(fā)送資料,請(qǐng)保持電話暢通!